carrusel
él pide mi cuerpo
como quien pide naranjas
la cena
mis pantuflas, querida
sonríe y espera
yo lavo mi cuerpo cada día
abrazo mis piernas
abrigo su frío entre mantas
llena de caballos
recuerdo que los caballos
comen de mi mano
confiados, inclinan la cabeza
cuando rasco tras sus orejas
él dice
una noche no es
pecado:
sonríe y espera
me llevará apenas hasta el río
sólo una noche
luego mis caballos
¿tendrá él caballos?
solos
cansados
de carrusel, quizá
deberán encontrar
el sendero a casa
no enjuaga mis pies
no almuerza conmigo
no sientas culpa
dice
(está hambriento)
sonríe y espera
una luna no basta
para remontar el río
penetrar bosques
conocer las fieras
¿tendrá él fieras?
las ventanas los otros
que lo habitan
en mi orilla
se impacientan
no quiero
briosos
hombres desordenando
insisten y relinchan
mi cama
mira mi escote
él
sonríe y espera
y espera
y espera
como quien pide naranjas
la cena
mis pantuflas, querida
sonríe y espera
yo lavo mi cuerpo cada día
abrazo mis piernas
abrigo su frío entre mantas
llena de caballos
recuerdo que los caballos
comen de mi mano
confiados, inclinan la cabeza
cuando rasco tras sus orejas
él dice
una noche no es
pecado:
sonríe y espera
me llevará apenas hasta el río
sólo una noche
luego mis caballos
¿tendrá él caballos?
solos
cansados
de carrusel, quizá
deberán encontrar
el sendero a casa
no enjuaga mis pies
no almuerza conmigo
no sientas culpa
dice
(está hambriento)
sonríe y espera
una luna no basta
para remontar el río
penetrar bosques
conocer las fieras
¿tendrá él fieras?
las ventanas los otros
que lo habitan
en mi orilla
se impacientan
no quiero
briosos
hombres desordenando
insisten y relinchan
mi cama
mira mi escote
él
sonríe y espera
y espera
y espera
2 Comments:
Es evidente que se trata de un proceso poético que parte en "La casada infiel" de García Lorca, con la diferencia de que aquí habla ella. Felicidades Claudia, creo que es un buen logro y un buen camino: dialogar con la literatura.
Corrijo aquí un comentario mío, de que podías hacer en menos palabras cierto texto tuyo (que publicaste en un diario cochabambino): aquí lo tienes en pocas palabras, como poema, es este "Carrusel".
Buena cosa. Y se quedó esperando el tipo, ah.
R.
Publicar un comentario
<< Home